Search this site
Embedded Files
  • Proseando e lendo
  • Amo-te assim, desconhecida e obscura
    • Luís Fernando Veríssimo
      • Diminutivos
      • O jargão é uma tentação
      • Regozijo
      • Palavras, palavras
      • Parole, parole e parole
    • Mistifório
    • Poemas para testar tradutores
    • Jaguadarte
    • Pequeno pintor português
    • Palavrão
    • Dicionários
      • Caça aos dicionários
      • Palavras precisas
      • Sinônimos úteis & insultos cultos
      • Excentricidades da língua
      • As muitas faces de Satanás
    • Joaquim Ferreira dos Santos
      • Meter a língua onde não é chamado
      • Gosto que me enrosco
      • As palavras emperiquitadas
    • Drummond
    • Augusto dos Anjos
      • Eu e outras poesias
      • Glossário Augusto dos Anjos
    • Latim
      • Beijos mil
      • Nada dura para sempre
      • Winnie ille pu
      • Romanos, gente como a gente
  • Caipira, sim sinhô
    • Causos da roça
      • E na hora da nossa morte amém
      • Pelas estradas da vida
      • Benhê
    • Guerra civil
    • O carro de boi
    • O monjolo
  • Expressões idiomáticas
  • Gemas literárias
    • Millôr, eterno
      • Poemas de Millôr
      • Liberdade ainda que tardia, todavia
      • Macorvos, cacos, baposas e rodes
      • Dicionovário
    • Mário Quintana
    • Guimarães Rosa
    • Machado de Assis
    • Paulo Leminski
    • Monteiro Lobato
    • Barão de Itararé
    • Bastos Tigre
  • Em bom português
    • Dicas para escrever bem
    • Bulindo com a língua
    • O léxico da propina
    • Paulo Coelho
    • A linguagem traiçoeira
      • Metáforas mentirosas
      • Vícios da comunicação
      • Quem imputou que desinpute
      • Ambígux, ambígu@s e ambígues
      • Politicamente correto
    • Pontuação é tudo
    • Aprender português com o homem-morcego
  • Humor, língua e cultura
    • Meia, meia ou meia?
    • Glossário místico-esotérico
    • Machismo na língua
    • Mentiras cotidianas
    • Novos verbetes
    • Corrigindo velhos ditados
    • Dicionário brasileiro de prazos
    • Simpatia é quase amor
    • Poemas impuros
    • Piadas de botequim
      • Gaúchos, baianos & argentinos
      • Políticos
      • Amor e velhice
      • Religião e outros assuntos
    • As muitas faces da perseguida
    • Bilau e seus amigos
    • O fim do mundo
  • Gostou deste sítio?
 
Rafael Corrêa

Gosto de ouvir o português do Brasil 

Onde as palavras recuperam sua substância total 

Concretas como frutos nítidas como pássaros 

Gosto de ouvir a palavra com suas sílabas todas 

Sem perder sequer um quinto de vogal 

Quando Helena Lanari dizia o "coqueiro" 

O coqueiro ficava muito mais vegetal. 


Sophia de Mello Breyner Andresen



Dicas para escrever bem.


'Bullying' é bulir com a língua portuguesa.  

Há muita gente bulindo com o idioma português. Se este falasse certamente reclamaria do bulimento a que é submetido.


Erros comuns de nosso querido idioma.

Armandinho, Alexandre Beck 

Como traduzir a palavra impeachment?

Uma palavra que anda nas bocas do mundo: impeachment.



O português é uma língua estranha?

A nossa língua esconde umas surpresas.


A arte de analisar Paulo Coelho

Um inveterado guru cujas melancólicas parábolas pop giram em torno de aforismos, mesmo quando os seus significados são invariavelmente perdidos em um nevoeiro de asneiras pseudofilosofias.

Henfil

Língua Brasil

Temas do idioma por meio de exemplos do dia a dia, na sua maioria extraídos de jornais e revistas. 


Página Iba Mendes

Textos de autores clássicos e livros de domínio público, gramática, etimologia, e mais.

Ciberdúvidas da Língua Portuguesa 

Espaço de esclarecimento, informação, debate e promoção da língua portuguesa.

A linguagem traiçoeira

Ilmo. Sr. Prof. Dr.: Forma invisível da ridicularia linguística. Quanto mais longos os títulos com que as pessoas exigem ser invocadas (com títulos assim, as pessoas não são chamadas, mas invocadas), mais subdesenvolvido é o país. Herança (ou banzo) da casa-grande & senzala.



Moral e Civismo, de Fernando Bonassi

Cuspir no prato em que se come para não se acostumar à caridade oferecida em nosso nome. Tirar o doce das crianças que precisam crescer.


Paulo Nei, no restaurante, consultava o cardápio. Quando o garçom chegou, ele pediu:

- Traga-me uns erros de ortografia.

- Cá não há isso, meu senhor.       

- Mas a carta está cheia deles.

Leôncio Correia, 1935. A boemia do meu tempo. F. Lemos, Rio de Janeiro.


Pontuação é tudo


O léxico da propina

Quantas palavras os brasileiros podem criar para referir-se à propina? 


Aulas de português com o homem-morcego

Ivan Cabral

O tratamento de você no Brasil, por Antenor Nascentes




Eu não pareço conservador, eu sou porque respeito o que é clássico. Clássico não é aquilo que é velho, clássico é aquilo que é eterno. 

Enéas Ferreira Carneiro 

Google Sites
Report abuse
Page details
Page updated
Google Sites
Report abuse